Overblog Todos los blogs Blogs principales Música y Entretenimiento
Edit post Seguir este blog Administration + Create my blog
MENU

Letras, traducciones originales, vídeos, mensajes ocultos, significados y más de las canciones de Taylor Swift. También artículos sobre animales, tutoriales varios, etc

Publicidad

Silent night lyrics - vídeo, letra y traducción

SILENT NIGHT - TAYLOR SWIFT

LYRICS

 

Silent night, holy night

all is calm and all is bright

round your virgin mother and child

Holy infant so tender and mild

Sleep in heavenly peace

Sleep in heavenly peace

 

Silent night, holy night

Sepherds quake at the sight

Glories stream from Heaven afar

Heavenly hosts sing halleluya

Christ the Savior is born

Christ our Savior is born

 

Silent night, holy night

Son of God

Love's pure light

Radiant beams from the holy face

with de dawn of redeeming grace

Jesus Lord at thy birth

Jesus Lord at thy birth

 

Halleluya, halleluya

halleluya, halleluya

Christ the savior is born

 

Taylor-Swift-Christmas-Card-snowman.jpg

 

SILENT NIGHT - TAYLOR SWIFT

TRADUCCIÓN

 

Noche silenciosa, noche bendita

todo está calmado y es brillante

alrededor de su madre virgen y el niño

bendito infante tan tierno y suave

Duerme en paz celestial

Duerme en paz celestial

 

Noche silenciosa, noche sagrada

Temblor de pastores a la vista

Glorias lejanas fluyen en el Cielo

Anfitriones celestiales cantan aleluya

Cristo el Salvador ha nacido

Cristo nuestro Salvador ha nacido

 

Noche silenciosa, noche sagrada

Hijo de Dios

El amor es pura luz

haces radiantes desde su bendito rostro

con el alba de la gracia redentora

Señor Jesús en su nacimiento

Señor Jesus en su nacimiento

 

Aleluya, aleluya

Aleluya, aleluya

Cristo el salvador ha nacido

 

 

  SILENT NIGHT- TAYLOR SWIFT - LIVE IN FULL HD


Todos los derechos de esta canción pertenecen a Taylor Swift
pero si usas esta traducción da crédito al blog
Publicidad
Regresar al inicio
Compartir este post
Repost0
Para estar informado de los últimos artículos, suscríbase:
Comentar este post